SeaNews Türkiye - Maritime Intelligence
    Opinion

    Man on the street

    Capt. Atty. Cahit İSTİKBAL

    Capt. Atty. Cahit İSTİKBAL

    Columnist

    43 views

    Attila İlhan’s first novel, Sokaktaki Adam (Man on the street) published in 1953, reads like the deep emotional turbulence found in his poetry, now woven into a novelistic form. Together with Zenciler Birbirine Benzemez and Kurtlar Sofrası, it completes a trilogy that is further steeped in mystery by rumors claiming İlhan wrote it at the youthful age of eighteen—or perhaps twenty-three. Feeling the fierce winds of adolescence rush through him, İlhan anchors his sentences upon the deserted and shadowy shores of life, draping a fog over his characters’ consciousness. Adapted into film in 1995 by his former wife, Biket İlhan, this novel sheds light—both upon its era and the author’s own inner climate—in myriad ways.

    In these pages, readers are plunged into a tale carried by the salt and wind of the sea, only to wander through dark alleys and slick backstreets. At the heart of the novel stands Kamarot Hasan, a man who “knows very well what he does not want, yet can never quite grasp what he does.” His closest friend, Kamarot Yakub, equally adventurous but perhaps simpler at heart, believes taking a shortcut to riches is easier than grinding through hardship. And so he finds himself caught in the midst of a fur-smuggling scheme. From this point onward, the spark of illicit trade ignites the storyline: aboard this vessel, hopes stretching from the Black Sea to the Aegean, from the East to the West, clash with the chilling realities of life, as the stories of passengers, crew, and the crowds in those murky streets become inextricably intertwined.

    The novel’s principal setting—a steamship plying its route in the immediate aftermath of World War II—ferries both cargo and passengers, a typical vessel of its time. Back then, while the Turkish Maritime Lines reopened routes to the battered ports of the Mediterranean, ships like the S/S Adana and S/S Ankara traveled from Naples to Marseille, from Cyprus to Genoa. Everyone, in their own way, sought means of survival. Slipping contraband goods into suitcases or smuggling small items ashore was almost a second occupation for seamen of that era.

    In the midst of this commotion, Attila İlhan deftly pins each character onto our lapel, breathing a fragment of his soul into every one. The novel’s introduction begins with Yakub narrating events. His candid, streetwise voice—steeped in sweat and dust—reveals an assortment of illicit goods smuggled onboard: delicate silk scarves, carton upon carton of American cigarettes. These lines capture a sense of mounting anxiety and excitement, like a sharpened scalpel incising into the narrative, as the ship draws closer to Istanbul:

    “I’m not the only one getting the jitters as we approach Istanbul. The stoker, the deckhands, the bosun—like a pack of small-time grape merchants—roam back and forth. And that rascal Adil, our greaser? When we were in Naples, I said to him, ‘Why on earth do you need so many silk shawls? Did your father wrap your mother’s neck in silk shawls?’ He got mad at me. And it’s not like he bought just a handful—he bought a hundred of them… Now that we’re nearing Istanbul, everyone’s complexion turns pale.”

    Amidst the deck’s commotion floats the specter of dazzling blonde passengers—a few of them so captivating that one can almost feel the crew’s collective heart skip a beat. Rose-Marie ranks among the ship’s most enigmatic figures, a woman Hasan occasionally grows close to, though her aura remains steeped in mystery. What she says points to life’s suffocating cycle, cornering the spirit from all sides. Hasan’s stories, always heavy with this fog-like mood, hint that to Rose-Marie, he might be half-mad, for:

    “…Those who think only of themselves wouldn’t work as stewards on a freight ship. They wouldn’t abandon everything they have or don’t have, winding up broke and penniless as ship hands… I gave up the lie of ‘loving humanity’ a long time ago. People only wear on my nerves…”

    These words betray not just Rose-Marie’s, but Hasan’s own unrest—an inner storm that will not be stilled. He approaches Meryem, then shrinks away; he seeks out Ayhan, yet veers off; he brushes past Rose-Marie’s orbit, unsure if he should remain or flee. He is the “kamarot” who chooses to be a stranger even to himself, roaming aimlessly between dead-end alleys and ceaseless voyages. Once upon a time, he was close enough to the arts to spend two years at the Fine Arts Academy, only to leave half-fulfilled, having failed to find a true sense of belonging. Perhaps it is from this lingering unease that the desire for yet another departure never really leaves him.

    Despite his restless soul, Hasan cannot escape Yakub’s plan for smuggling furs. Yakub longs for money, but at the same time, he seems too carefree to be weighed down by such concerns. Although they differ profoundly, they complement each other’s missing pieces. We trail them through the mysterious, cavernous passages of the Grand Bazaar in Istanbul, in search of a certain Nubar—a furtive fur-repair man. Rumor has it, however, that Nubar has disappeared, possibly arrested. Leon, who might have taken Nubar’s place, is consumed by his own plot to flee to Palestine, going so far as to feign ignorance of both Hasan and Yakub to avoid legal trouble. The growing enigma heightens the tension and despair within the story.

    At this juncture, we encounter Hasan’s interior monologue. From his perspective, there seems no other choice than to conclude this smuggling scheme—trapped in an endless loop—by forging a new, albeit murky, alliance. Enter Meryem: Leon’s mistress and a prostitute, she agrees to help move the furs. She will receive the contraband and hand over the money. Hasan goes along with the plan but senses in her another potent allure. In meeting Meryem, some fresh storm stirs in Hasan’s mind and heart.

    All the while, Hasan’s spirit remains in a perpetual swirl of rebellion and yearning. He yearns to become the “sokaktaki adam,” the man of the street. Yet it’s more than a mere wish; it’s a colossal identity crisis. Through Hasan’s voice, Attila İlhan paints a striking portrait of that “man on the street” on another level of the narrative:

    “I am the Man on the Street. Wandering here and there, I catch your attention. Perhaps you have hated me, or maybe you’ve liked me once or twice. One night, long after everyone’s asleep, a person passes by whistling in the street—I am that person…”

    This man of the street sometimes quietly sides with the government; sometimes, he’s the cry of the opposition. He might vanish wordlessly into the darkness of the alleys. He defies a single identity or a single cause, too complex to be captured by one label. With every breath Hasan takes, Attila İlhan awakens that fiery presence of “the man on the street” who dwells within us all.

    When the ship’s crew sets foot in Istanbul, their first night ashore provides one of the novel’s most striking moments. There is a custom for single sailors, conveyed by Yakub’s familiar drawl:

    “— Where do single seamen spend their first night?
    — You already know.
    — Where exactly?
    — There.
    — Number twelve. With Melâhat. Yakub’s Melâhat at number twelve…”

    Such lines mirror the lives of those cast outside social norms, evoking the bittersweet flight from everyday dread. A swirl of motives converge: the promise of money from smuggled fur, Hasan’s unresolved loneliness, Yakub’s simple pleasures, Meryem’s subterranean existence, Leon’s desperate fight for survival. All revolve in the same orbit.

    Eventually, the narrative baton shifts to various characters, each telling fragments of the past and the future—through confessions, through their own streams of consciousness. We discover Yakub’s unassuming nature (though he remains fearless about pocketing a share of every deal), Ahmet’s calculating outlook (a man solely driven by profit), and Leon’s treachery (exposing everyone for his own salvation). Hasan stands in the midst of these swirling voices, torn between Meryem and Ayhan, burdened with a soul that’s grown numb. At last, Attila İlhan seals Hasan’s fate dramatically. Hasan, dying from a street brawl, utters his final words to the person by his side:

    “These sidewalks are sticky, foul. All around us, onlookers’ shoes shuffle by. I hold his hand. Life has already drained away…
    Finally:
    — Tell her, he whispers, tell her I’m gone!
    — All right, I say, which one?
    — Phone her, say I’ve died.
    — You’re not dying…, I want to say, Hasan!
    — Fool! he snaps. Promise me you’ll call.
    — All right, I say, but which one?
    Suddenly, he shudders. His head falls back.”

    These lines, laced with the somber stillness and inescapable darkness that frequent İlhan’s poetry, descend upon the novel’s atmosphere. As Hasan asks, “Which one?”—Meryem, Ayhan, or maybe Rose-Marie?—the question resonates in the reader’s mind; even as the book closes, his internal struggle remains. And so, too, does that query echo in all our lives: “Which one must I call?”

    Meanwhile, İlhan doesn’t merely focus on personal crises or private sorrows. Through the “man on the street,” he comments on the country’s political and societal upheavals, using a brisk, unflinching voice:

    “Sometimes I’m loyal to the government, sometimes I’m against it; one moment I’m a reactionary, the next a communist—and the police storm my home. …The coup arrests me, they drag me away. But bread never gets cheaper…”

    In his stark depictions of poverty and helplessness, Attila İlhan illuminates social realities not by a camera’s lens, but with a flicker of light shining from the deepest recesses of the heart. Such passages steer the novel beyond mere intrigue or romance; they paint the tumult of Turkish politics, religious disputes, poverty, and despair in razor-sharp strokes.

    Throughout Sokaktaki Adam, the perspective shifts from Hasan to Yakub, and from Ahmet to other secondary characters. Each recounts the events as though positioning the protagonists under interrogation. Indeed, we eventually realize that after Hasan’s death, the authorities thoroughly probe every link in this smuggling chain and the suspicious goings-on around it. Their recollections, their backward-glancing judgments, unveil how profoundly the “man on the street” motif embodies a questing spirit. Yakub’s guileless delight, Ahmet’s cold rationale, Leon’s duplicity, Meryem’s isolation, Ayhan’s disappointment, and Hasan’s silent wail—perhaps echoing Attila İlhan’s own anguish—all merge, forming a spiritual map as boundless as the sea, as brooding as the Istanbul night.

    Reading this novel, one senses seeds of the poetry and prose İlhan would later pen. Sokaktaki Adam may well stand as his first grand experiment in dissecting the human psyche layer by layer. Its every sentence reverberates with the noise of individuals grappling for their identity and purpose. Some chase after money through illicit trade; others hunger for love or liberty. But they all share the relentless grip of that cold reality called “unhappiness,” descending upon them at the most unexpected times.

    Ultimately, Sokaktaki Adam, true to its name, holds a mirror to “the street” itself. In that street, one may run into another Hasan—obstinate and lost—or a Yakub, laughing at life while clinging to the nearest handhold. The back corridors of the Grand Bazaar reveal the faces of those hustling contraband from Marseille or Naples. Each character, in one way or another, wrestles with the city, the past, and their own reflection.

    In every line, Attila İlhan conjures the same breezes swirling through his poetry—by turns wild, melancholic, and fiercely impassioned. Perhaps that is why Sokaktaki Adam retains a haunting freshness even now. The man on the street remains a furtive phantom that endures in every shifting age: sometimes a shadow we ignore at our feet, sometimes our own likeness staring back in a mirror.

    In short, Sokaktaki Adam is the novel of “a man searching for himself,” of a spirit who “tastes life through illicit channels while hiding from every truth it holds.” Each character represents a shard of that broader mosaic, and even when the novel ends, they leave behind a lingering twinge of longing. It is a story of loneliness, despair, and yet, of stubborn perseverance. For this reason alone—despite all its twists and muddled passages—it strikes the reader’s heart, stirring emotion and compelling reflection. Because in some small way, we all pause to listen to that whistling figure in the street, suspecting it might be our own voice echoing back at us.

    Capt. Atty. Cahit İSTİKBAL

    About the Author

    Capt. Atty. Cahit İSTİKBAL

    Columnist

    Born in Rize, he completed his primary, secondary, and high school education in his hometown. He subsequently pursued his undergraduate studies at the Istanbul Technical University Maritime Faculty (formerly known as the Yüksek Denizcilik Okulu – YDO).

    Early in his maritime career, he served aboard vessels operated by DB Deniz Nakliyat. He then discharged his National Service as a Reserve Officer at the General Staff Headquarters, where he rendered his services as an English interpreter.

    Following his military service, he embarked on a career in commercial shipping by serving on passenger vessels of the Turkish Maritime Lines (Denizyolları İşletmesi), holding the positions of Deck Officer and Second Captain. Thereafter, he commenced his long-standing career as a harbour pilot within Turkish Maritime Enterprises. His seafaring expertise has been applied in the Istanbul and Çanakkale Straits as well as at the Port of Istanbul, where he now holds the post of Chief Harbour Pilot under the auspices of the Directorate General of Coastal Safety.

    In addition to his maritime vocation, he is accredited as an English-speaking national tourist guide. Leveraging this qualification together with his extensive knowledge and practical experience of the Bosphorus and surrounding straits, he has had the distinct honour of guiding special Bosphorus cruises for foreign ministers and heads of state.

    Since the 2016–2017 academic year, he has been imparting technical maritime instruction and Maritime English at the Faculty of Water Sciences, Istanbul University, in his capacity as a certified Maritime Educator. Furthermore, he lectures on Maritime Law at both the Faculty of Ship Construction and Marine Engineering and the Faculty of Marine Machinery Operation Engineering at Yıldız Technical University.

    Between 1997 and 1999, he served on the Turkish Delegation during the Turkish Straits negotiations at the International Maritime Organisation (IMO). From 1998 to 2004, he held the office of General Secretary of the Turkish Harbour Pilots Association, and between 2006 and 2008, he was elected President of the same Association.

    At the 2002 general assembly in Germany, he was elected Deputy President of the International Association of Harbour Pilots. He was re-elected to this prominent post for a second term in 2006 in Cuba and for a third term in 2010 in Australia.

    Since 1997, he has actively participated in numerous significant meetings—including those of the IMO’s Maritime Safety Committee, the Sub-Committee on Navigational Safety, and the Assembly—serving as a member of the Turkish delegation. In these capacities, he has represented the Turkish Harbour Pilots Association, the International Association of Harbour Pilots (IMPA), and, in his role as President, the Maritime Safety Association (DEDER).

    Since 2015, he has assumed the role of race commodore responsible for surface water safety at the Bosphorus Intercontinental Swimming Championships organised by the Turkish National Olympic Committee. In addition, he served as race commodore for swimming competitions arranged by the Istanbul Metropolitan Municipality on the Kınalıada–Maltepe leg and in the environs of Kınalıada in 2018 and 2019, and he was accepted as a member of that organisation in 2019.

    He maintains memberships in several professional bodies and non-governmental organisations—notably the Turkish National Olympic Committee—and currently presides over the Maritime Safety Association (DEDER).

    A pioneer in maritime online publishing, he was among the first to contribute to the inception of the Turkish Harbour Pilots Association’s website in 1998, thereby setting the trend for internet-based dissemination of maritime news in Turkey and internationally. In 2002, with a view to further expanding comprehensive maritime news reportage, he established his own maritime news website.

    His written work has been featured in numerous national and international books, periodicals, and online platforms. He has also delivered papers on subjects such as the Turkish Straits, maritime risk and its management, and the prevention of marine pollution at a multitude of national and international seminars, symposiums, and panel discussions.

    In 2020, he successfully completed his master’s thesis—entitled “The Eastern Mediterranean Issue in Terms of Energy Resources and Maritime Jurisdiction”—at the Department of Maritime Transportation Engineering, Institute of Natural Sciences, Istanbul Technical University; this thesis forms the foundational basis of the present book. In the same year, he authored the volume “The Eastern Mediterranean Issue”, published by Seçkin Publications.

    An alumnus of the Faculty of Law at Maltepe University, he is presently pursuing doctoral studies in Private Law at the Institute of Social Sciences, Maltepe University. In parallel with his academic pursuits, he currently serves as a consultant lawyer at a prominent law firm. He is proficient in both English and French, and on a personal note, he is married with two children.

    Capt. Atty. Cahit İSTİKBAL — All Columns

    Comments (0)

    Leave a Comment

    Your comment will be reviewed before publishing.

    SeaNews Türkiye - Maritime Intelligence

    The leading source for global maritime news, shipping intelligence, and logistics analysis. Connecting the oceans of information.

    Lojiturk - Kamer Sokak No: 12/1
    Küçüksu Kandilli 34684
    Üsküdar/İstanbul, TÜRKİYE

    Popular

    • Check back soon...

    Newsletter

    Subscribe to our daily briefing and never miss a headline from the maritime world.

    You can unsubscribe at any time. Privacy Policy

    © 2025 SeaNews Türkiye. All rights reserved.